紫丁香 发表于 2016-5-31 22:49

当黑手鼓遇到洋葱皮 ----浅读王芥《黑手鼓与洋葱皮》

本帖最后由 紫丁香 于 2016-6-17 16:17 编辑

当黑手鼓遇到洋葱皮                                                    ----浅读王芥《黑手鼓与洋葱皮》
文/紫丁香
       和阿芥老师的相识,缘于一次大别山的诗舞。我读更多关于他的文字,也是那次诗舞的对诗。后来得知阿芥老师是诗歌前辈,并享有“情诗王子”之称。《黑手鼓与洋葱皮》是后来读到的文字,也颠覆了我对他最初的印象,个人认为他看似柔情的文字,不仅仅是写感情,更多的是自由与个性的张扬。至于情诗之说,我相信仅仅是我们看到的文字表面那一层,也许是他惯用的漂亮面具。      让我这个新手来读《黑手鼓与洋葱皮 》,并留下一些类似评的文字,心里一直底气不足的,一直搁置到今天才心怀忐忑地浅聊几句。如有偏离或不当之意,还请谅解。
      其实读第一遍的时候,我的脑袋是凌乱的,甚至不理解黑手鼓,洋葱皮,以及二者之间的抽象关系。初次读起这样的起始,感觉诗者像一个倔强的孩子要耍小脾气,或者有种小小被迫写的感觉,甚至些微的调皮:
好吧,我写就写他们二者的关系写他们在灵感中相爱从废弃的地窖走到废弃的大街再到废弃的语言内部和刺鼻的音乐内部。那鼓点一点就破蛇皮呢,黑蛇皮呢黑皮肤与黑手指呢?他问。另一个声音异口同声洋葱呢?为何只有洋葱皮那白白嫩嫩,剥开一层就有一层泪水,呼应一层雨水的肉体呢          一系列的诘问,敲击着我们内心的答案,更让我们无语。从“废弃的大街”到“废弃的语言内部”再到“刺鼻的音乐内部”,我不禁惊异诗者如此抽象的想象力。当读到“蛇皮呢,黑蛇皮呢/黑皮肤与黑手指呢?”,突然感觉我的第一诗感骗了自己,黑手鼓已不再像一个孩子般单纯,难道是因为他要剥开一层洋葱皮?还是“剥开一层/就有一层泪水,呼应一层雨水的肉体”?       当“他们像从异梦中同时醒来”,我才发现我也跟着醒来,而此时我的眼前瞬间浮出一幅画面,就是一个非洲黑人在舞台中央自鼓自吼摇滚的场面,很肆意,很释放的样子。对,一定要伴着肆意的,被压低的摇滚乐来读这首,尽管我不晓得这是如何遐想,抑或被诗歌的“异梦”牵引而来:
天空废弃。没有太阳没有光天空一片苍茫白云与乌云,像两个盲人脱离大地还好他们已走上大街,拐弯抹角寻找偏离时代却披着时代外衣的月老
      当大地变得一片颓废,太阳没有了光,天空也一片苍茫。影子呢?我们的影子呢?此时,只有“白云与乌云”。他们看不见天空,看不见大地,甚至看不见自己。他们不约而至,在同一条大街不停的走动,甚至奔跑,他们“拐弯抹角”,慌乱中跨过时间与生命的禁区,依然寻找那个“偏离时代”,偏离生命,偏离伦理的热爱,自由与理想之光:
对,就是他佯模作样,赐予他们传说中的爱情把他们从风马牛的唾沫中揪到一起但是拒绝说出爱的秘密拒绝说出谁将抱着谁从黑夜坐到天明谁将敲响谁的颤抖的肌肤,任一腔空洞发出闷声闷气的声音,脱离人脱离主人,住进地窖
       对,就是他,他的上帝-----“赐予他们传说中的爱情”。也许他们并不相识,就像一直延伸到远方之远的铁轨,就像佛祖身边的两个泥人,就像上帝的左手和右手。当一阵飓风袭来,世界仿佛变了模样,他们在梦中被肆无忌惮地扯出来,又被”揪到一起”,就像传说中的爱情。       他们“拒绝说出爱的秘密/拒绝说出谁将抱着谁/从黑夜坐到天明”。文字与文字,心灵与心灵,肉体与肉体,灵魂与灵魂………恒久的坚持。也许这是一种想象,英格索尔有言“自由之于人类,就像亮光之于眼睛空气之于肺腑爱情之于心灵”,而我惊异于诗人这种近乎狂欢的遐想,惊异这种骨子里的迸发的对自由的敬畏与奔放:
从地窖中望见夕阳然后三点星光 ——别说那是星星,那也不是萤火虫
          哦,黑手鼓。“The interests of a black man in acellar /Mark tardy judgment on the world's closed door.”“ Esop, driven topondering, found /Heaven with the tortoise and the hare”(来自 哈特·克兰《Black Tambourine》)我看到无数黑人从地窖中醒来,当上帝把一扇门关闭又打开,他们终于看到夜空中的“三点星光”,那一定是黎明前最微弱而又最亮的光芒。
       此时,我又想到诗歌,想到文字,想到生活,想到自由,想到桎梏与渴望,甚或想到很多很多。黑手鼓也会有泪水?也会脆弱不堪?是的,黑手鼓已不仅仅是黑手鼓。       我们已经长大,我们被世俗晒得黝黑,我们自以为早已成熟,甚至变得世故。在成人的世界里,我们穿着铠甲在生活的战场奔走。我们劳累,我们曾经假装坚强,甚至努力扮得强大无比。对于眼睛里流露出的悲悯,映射出的美好,我们假装没有动容,没有泪水。我们试图麻木不仁,仿佛一切都与我们无关。也仿佛我们正在慢慢老去,自以为可以装下整个世界,直到有一天听到“黑手鼓,你知不知道你已被剥夺/政治权利终身”,我们才恍然大悟,就如诗歌所言“你内心是黑夜也是虚空/你的衣扣被久久的锁定/嘴唇像压平的驴脸”:
大地啊,街道已是废墟街道空无一人一块砖头就是街道的全部内容黑手鼓,你知不知道你已被剥夺政治权利终身你那一身黑究竟因何而来?你内心是黑夜也是虚空你的衣扣被久久的锁定嘴唇像压平的驴脸
       当青春渐渐老去,当生活再次剥夺我们追求自由的权利,当黑夜再次掠走我们追逐爱的勇气,我们内心深处的夜便是一团漆黑。这种复杂的情感,这种奇妙的情绪袭击着我们,甚至让我们愤怒和歇斯底里。
       时间是个倔犟的孩子,我们用文字来表达内心深处的声音。那种触及肉体,触及灵魂的呼唤,必将闪烁着理想主义的光芒。此时,又仿佛看到诗人内心的火,呼啸而来:
而且只会一种歌声只有紫衣的洋葱皮地窖保全她的肤色也隐藏她的内心那心是葱白,也是泪水是千层万层的梨花也是投一颗石子问不出路也问不出季节的盲女啊
       那包着紫衣的洋葱皮,一定是诗人内心最柔软的部分。“地窖保全她的肤色/也隐藏她的内心”而内心的柔软,早已被层层包括,就像地窖深处隐藏着最原始的洁与白。倘若心灵看不到阳光,最柔软的那块被隐藏,我们便会迷路,在四季的变换中抽不出一丝凉风,只能“盲女”一般聆听石子与流水碰撞,溅起水花的声音。哦,“思想----自由的精灵”,此刻,我们宛若自己的莎士比亚:
直到现在,你们相爱的到底是什么?无关逻辑,推理无关月老,无须再问为什么我写我的,我暂时认定:黑手鼓与洋葱皮继续走在,空旷的命题中走在废弃的语言内部
       是的,他们相爱,却无关爱情;他们相惜,无关风月,无关伦理。我相信这就是阿芥老师的诗歌,他与他的文字,一直都在倾心爱着,不管走到哪里,遇到如何空旷的命题,触碰如何凌乱的语言,他都在坚持自己内心的声音,享受着属于自己的那份柔软,从容和鲜活。不在乎形式,就像他的诗歌不在乎华丽的袍子,不在乎高调的出场,他只会随心而来,随风而去。他内心的坚持,就像文字触碰到心尖,就像乌云遇到白云,就像黑手鼓遇到洋葱皮。偶尔也会脆弱,也会柔软,也会安静:
走,意味着存在存在意味着生命像一块思想会飞的石头也会有自己的命运甚至有幸红尘中一走,一熄最后重新回到青埂峰下——是的,他们就这么走着走向一片白色的建筑
   我相信雨果所言“自由只有通过友爱才得以保全”。就像阿芥老师的文字,我好奇他总能找到一个爱的理由和热的支点。他与生命友爱,与文字友爱,与思想友爱,甚至与一块石头友爱。是的,读他的诗歌,你会感觉有人在红尘中对你微笑,带你走进一片蓝色天空,穿过一片未知,最终走向一片白色宁静。于是我们不得不感叹诗歌,感叹那鬼魅的文字,有时候她确实是一股神秘的力量,她给你带来的快感远远超过一支雪茄给你带来的惬意:
正面是白传说白手指用来剥开洋葱的紫皮反面一片漆黑,传说伸手不见传说黑手指用来击鼓为乐——嘘,你难道是说黑白,就是他们关系?就是音乐与文字共同的源头?天空空空荡荡,楼群恍惚不见没有更多的暗示
       传说中的白与黑,看到的人是幸福的。当黑夜降临,“天空空空荡荡,楼群恍惚不见”,人不见人,影子不见影子,而此时音乐就在耳边,文字就在心口,听到的人便为有福。
       当枯燥的文字,再次在慌乱的节奏中雀跃,甚至显得凌乱不堪,诗人的内心依旧是跳动的,狂热的。那黑手鼓也仿佛在狂躁中醒来,一如诗者被扯醒的肉体,瞬间渴望将自己钉入白色墙壁,钉入洁白灵魂。他还要“将洋葱皮/填入他的腹中,谎称满腹经纶/谎称愁肠百结”,此时的吟诵像极了黑手鼓: 黑,就像非洲的黑,他是孤独的,渴望彻底解放---而他是自由的,是自己的帝王。此时,我们也听到慌乱的场面中,透露出最响亮的声音:
一切从形式上依然乱七八糟使人恨不得一棒子被头晕者打死一棒子将鼓击破然后将手鼓钉在白色的墙上将洋葱皮填入他的腹中,谎称满腹经纶谎称愁肠百结
       当一切华丽的乐声逐渐隐去,当一切人声鼎沸悄声匿迹,世界是静默的,世界只有洋葱皮。是的,当一切“肉体里的青春被一点点抽走”,当最好的年华在风雨中默默老去,当最炽热的激情也被生活无数次赐予别离……此时,只剩下内心深处最新鲜柔软的红,陪伴着我们试图“抵达宁静”:
这是洋葱皮唯一的幸福抵达宁静,抵达爱人的内心在无风无雨中日趋老去仿佛肉体里的青春被一点点抽走当她一身轻了,只有灵魂感觉自己像几片风干的花片           回忆是一种静默,是一种享受,是岁月赐予我们最好的礼物。我们读那些陈旧的符号,堆积的文字,错乱的分行,听那些语无伦次的声音。那里没有金字塔,一切继续交错着。而此刻读它,自己仿佛也变成一个如花的女子,于春风般的文字中沉醉,然后窃走她大片大片的翠绿,和如火的青春:
击鼓传花的情景忽然就出现在脑海她已彻底忘记今生确信自己曾经是花紫色的花,绸布的花被鼓点催着被串起来的手指传来传去倒像是烫手的山芋,是扫把星,被抛狂
       其实,读到结尾,我居然笑了,感觉暖暖的。黑手鼓从奏乐到雷鸣,从雷鸣到宁静,带你起飞,穿越,再回归。所以后来每读一次,就会激动一次,我把它当作一种回忆,一种呐喊,一种释放,一种沉醉。       黑手鼓,他像一根熊熊燃烧的火炬,点亮你心中那具微弱的灯盏,他在自由,张狂的同时,也试图让你内心的洋葱皮掀起层层波澜,让回忆燃起春风般的灿烂:
当手鼓戛然而止时拥有者一脸懊丧并没关注到她的小心脏还在晕吐中我只得像哈特·克兰那样安慰:傻瓜——你们是否回忆得,太过久远?
       最后回到诗歌本身。这首诗歌看似凌乱,其实它的温度却一直都在: 全文没有一处分节,我称之为一口气的力量------从文字抽出文字的感觉,也许就是此首诗歌的格局。       此时,我不禁想起梵高的《The Starry Night 》《Cupressaceae》以及莎士比亚的《 Venus and Adonis》等一切和艺术有关的形式。我想诗歌作为一种文学艺术的表现形式,更多的应是诗人内心的自我表达。相信在诗人的内心,能挖掘出黑手鼓和洋葱皮这样的灵感,并写出来,是幸福的。
2016-05-31

注:2016/6/12被中国诗歌流派网选入《诗歌周刊》第214期


紫丁香 发表于 2016-5-31 22:49

本帖最后由 紫丁香 于 2016-5-31 22:48 编辑


附:王芥《黑手鼓与洋葱皮 》诗歌原文:

黑手鼓与洋葱皮

文/阿芥

好吧,我写
就写他们二者的关系
写他们在灵感中相爱
从废弃的地窖走到废弃的大街
再到废弃的语言内部
和刺鼻的音乐内部。那鼓点一点就破
蛇皮呢,黑蛇皮呢
黑皮肤与黑手指呢?
他问。另一个声音异口同声
洋葱呢?为何只有洋葱皮
那白白嫩嫩,剥开一层
就有一层泪水,呼应一层雨水的肉体呢
他们像从异梦中同时醒来
相互盘问
从挽手到甩手
又从甩手到诘问天空
天空废弃。没有太阳没有光
天空一片苍茫
白云与乌云,像两个盲人
脱离大地
还好他们已走上大街,拐弯抹角
寻找偏离时代
却披着时代外衣的月老
对,就是他
佯模作样,赐予他们传说中的爱情
把他们从风马牛的唾沫中
揪到一起
但是拒绝说出爱的秘密
拒绝说出谁将抱着谁
从黑夜坐到天明
谁将敲响谁的
颤抖的肌肤,任一腔空洞
发出闷声闷气的声音,脱离人
脱离主人,住进地窖
从地窖中望见夕阳
然后三点星光 ——
别说那是星星,那也不是萤火虫
三点星光,忽闪忽现
一天只有三次
出现在头顶
像语无伦次的诗者
一闪而过的灵魂
这灵魂使黑暗与潮湿心头一荡
决心走上地面
大地啊,街道已是废墟
街道空无一人
一块砖头就是街道的全部内容
黑手鼓,你知不知道你已被剥夺
政治权利终身
你那一身黑
究竟因何而来?
你内心是黑夜也是虚空
你的衣扣被久久的锁定
嘴唇像压平的驴脸
而且只会一种歌声
只有紫衣的洋葱皮
地窖保全她的肤色
也隐藏她的内心
那心是葱白,也是泪水
是千层万层的梨花
也是投一颗石子
问不出路也问不出季节的盲女啊
直到现在,你们相爱的
到底是什么?
无关逻辑,推理
无关月老,无须再问为什么
我写我的,我暂时认定:
黑手鼓与洋葱皮
继续走在,空旷的命题中
走在废弃的
语言内部
他们并不相爱。但他们走着。
走,意味着存在
存在意味着生命
像一块思想会飞的石头
也会有自己的命运
甚至有幸红尘中一走,一熄
最后重新回到青埂峰下
——是的,他们就这么走着
走向一片白色的建筑
那不是青埂峰
那是一片洋葱地,捧起蜃楼
如同五指一样伸向天空
正面是白
传说白手指
用来剥开洋葱的紫皮
反面一片漆黑,传说伸手不见
传说黑手指用来击鼓为乐
——嘘,你难道是说
黑白,就是他们关系?
就是音乐与文字共同的源头?
天空空空荡荡,楼群恍惚不见
没有更多的暗示
一切从形式上依然乱七八糟
使人恨不得一棒子被头晕者打死
一棒子将鼓击破
然后将手鼓钉在白色的墙上
将洋葱皮
填入他的腹中,谎称满腹经纶
谎称愁肠百结
这是洋葱皮唯一的幸福
抵达宁静,抵达爱人的内心
在无风无雨中日趋老去
仿佛肉体里的青春被一点点抽走
当她一身轻了,只有灵魂
感觉自己像几片风干的花片
击鼓传花的情景
忽然就出现在脑海
她已彻底忘记今生
确信自己曾经是花
紫色的花,绸布的花
被鼓点催着
被串起来的手指传来传去
倒像是烫手的山芋,是扫把星,被抛狂
当手鼓戛然而止时
拥有者一脸懊丧
并没关注到她的小心脏
还在晕吐中
我只得像哈特·克兰那样安慰:
傻瓜——
你们是否回忆得,太过久远?
2016.5.7

王芥 发表于 2016-6-1 11:45

谢谢阿紫!认识你真开心!如此细致品读拙作,令芥心存感动。祝福,问安。

王芥 发表于 2016-6-1 11:45

谢谢阿紫!认识你真开心!如此细致品读拙作,令芥心存感动。祝福,问安。

紫丁香 发表于 2016-6-1 14:54

王芥 发表于 2016-6-1 11:45
谢谢阿紫!认识你真开心!如此细致品读拙作,令芥心存感动。祝福,问安。

哈哈,只是个人读后感而已,可能是片面的,如有不到之处,阿芥老师甭介意就好。问好
页: [1]
查看完整版本: 当黑手鼓遇到洋葱皮 ----浅读王芥《黑手鼓与洋葱皮》

诗歌月报