【诗】西施 发表于 2023-9-9 15:35
给祂们的知性披上外套,合一何竟不被许可【诗】西施 发表于 2023-9-9 15:36
这词调〔胡适〕于是可行,有了呈放【诗】西施 发表于 2023-9-9 15:37
繁华如裹脚布,隐秘的帝国居于何处【诗】西施 发表于 2023-9-9 15:38
这一切,尘世不甘居于,昂扬的意志却不曾遗忘【诗】西施 发表于 2023-9-9 15:39
舞蹈者就这样大美的修饰,让祂起来吧【诗】西施 发表于 2023-9-9 15:40
醉梦的或许持久了【诗】西施 发表于 2023-9-9 15:41
倘若那多褶皱的胃囊能够消化【诗】西施 发表于 2023-9-9 15:42
甚至于坚挺,又持久的起搏【诗】西施 发表于 2023-9-9 15:43
山峦如何耸立,又不塌陷,冲赛康〔市场〕【诗】西施 发表于 2023-9-9 15:44
当最后一个商人离开,佛殿的诵经声更加迫切了,仿佛没有什么能够阻拦【诗】西施 发表于 2023-9-9 15:47
【〔鲍勃·迪伦〕我们注视着前方,努力不使之偏向,就像夏日的红玫瑰逐日盛开,时光静寂流逝,永不复返。】【诗】西施 发表于 2023-9-9 15:51
如果祸患就此隐没,在它的时刻【诗】西施 发表于 2023-9-9 15:53
也只能是它的时刻,其它又有何关联,一群牛羊遥望暮色笼罩的山野,哪里也不是它们的家园【诗】西施 发表于 2023-9-9 17:32
你在干什么?【诗】西施 发表于 2023-9-9 17:33
死亡!【诗】西施 发表于 2023-9-9 17:33
你要去哪里?【诗】西施 发表于 2023-9-9 17:34
一个亡者,此刻觉得被侵扰,而愤怒值不至于【诗】西施 发表于 2023-9-9 17:34
不要烟火,不要食物,甚至侧身经过【诗】西施 发表于 2023-9-9 17:36
松柏愈是在酷寒,愈来愈苍翠,此刻还没有【诗】西施 发表于 2023-9-9 17:38
甚至简洁的寒暄,于沿途成群迁徙的物群,介词就这样,善于灵动的捉捕,掩映于草本植物