高彰远 发表于 2023-8-14 13:25

【八月胡扯1个】2023的刻骨术

本帖最后由 渡鸦 于 2023-9-21 14:50 编辑

【八月胡扯1个】2023的刻骨术
文/渡鸦

必须先寻合适的骨。马骨不行
没有伯乐马骨易碎,容易误入陷阱
虎骨不行,一旦进入熬煎的药引
被束缚于体内的酸,迫于午时的刀锋
惊诧秋的斩刑
驴骨被马户分尸,在河间装进麻袋
报前世的仇。世间是否有龙骨
言说三趾马类、恐龙可取
恐龙蛋砌为猪圈,在河以南
养膘,喂养时光的一声断喝
惟有甲骨,纹理可参天机
到处流窜的王八
摈弃了饥饿的草原,可以留下
它们仅剩的壳
修饰再造可流传的刻文

刀,一把可以入世出世的刀
门开双旗,挫骨扬灰
可以剥开千年的陈皮
也可以聚拢一寸的水流
上下左右翻举的旋转
可以留白,也可以出锋
可以清明上河,匍匐尘埃
可以弃万里江山,搏红颜一笑

你揣测研磨这刻骨术究竟动机何在
全是废话。聊天都不找你
2023.8.12


黑武士 发表于 2023-8-14 20:39

第二首读来有些沉重 却是我最乐见的表达 只因悲伤 又不能说好

至尊铁 发表于 2023-8-14 22:23

是不能说好,,或者涉亲,就无须说啥了

墨洛 发表于 2023-8-14 22:57

进来好几次,也读了几遍,不会评。

高彰远 发表于 2023-8-15 15:49

黑武士 发表于 2023-8-14 20:39
第二首读来有些沉重 却是我最乐见的表达 只因悲伤 又不能说好

这个不想回的,想沉下去,但不礼貌。这两个是写好了,放在那里两天才发出来。第一个纯属扯淡的。第二个考虑半天还是一并了。问好兄弟。这两个自己看了其实都没啥意思。以后我发帖还是要听从至尊铁的建议。还是发水平像样的

高彰远 发表于 2023-8-15 15:50

至尊铁 发表于 2023-8-14 22:23
是不能说好,,或者涉亲,就无须说啥了

我也知道。这两个第一个属于写着玩。第二个属于对旧事回味,本不想写的,写了就发吧,算是对去黄龙的发泄。认可你说的话,写诗歌还是要认真一点。

高彰远 发表于 2023-8-15 15:51

墨洛 发表于 2023-8-14 22:57
进来好几次,也读了几遍,不会评。

问好墨洛。多交流。这俩属于灌水

高彰远 发表于 2023-8-15 15:51

黑武士兄弟就可以把此帖沉了。

至尊铁 发表于 2023-8-15 17:49

渡鸦 发表于 2023-8-15 15:51
黑武士兄弟就可以把此帖沉了。

我理解黑意是,字好,我也是。事儿不好说好罢了···

李庆贺 发表于 2023-8-17 12:12

婉转的曲调。将我引出至黑色的空旷中
不知所措,也不知所终

有所感悟的诗写,学习,问候!

墨洛 发表于 2023-8-17 15:30

渡鸦 发表于 2023-8-15 15:51
问好墨洛。多交流。这俩属于灌水

这么好的诗咋灌水呢。
页: [1]
查看完整版本: 【八月胡扯1个】2023的刻骨术

诗歌月报