舒布衣 发表于 2023-3-14 16:14

那些没有被打扰到的枝条(外一首)

本帖最后由 舒布衣 于 2023-3-14 22:24 编辑

墙外的春天,骑一匹白马
经过桃树下,她站在枝头,对着他的背影
大喊:“梁兄,梁兄,我是英台”

夕阳西下,看不清山的轮廓
有雨,拂过屋顶。一粒前世的鸟鸣,落下来

最后一匹春风的马蹄,抽空春天的身子
一枝桃枝翻阅春天,一枝桃枝等待来年


《天黑得很慢》

阳光一点一点的退后
门前的小河便得寸进尺地,一点一点向前奔涌
和壮大

我爱的人,在远方我看不见的地方
种金盏菊。将自己为人称道的美丽,放逐南山

我骑一匹黑马,趁天黑之前
趁清明节的细雨,还未来得及潜入黑夜之前
为你擦拭,山岗山的墓碑

秋水岸 发表于 2023-3-14 16:16

情深的两首,浪漫的情怀,点赞!
页: [1]
查看完整版本: 那些没有被打扰到的枝条(外一首)

诗歌月报