献给惠特曼
你是我结识的第一位美国诗人,唯一的美国诗人不仅仅由于地域的关系,我们远隔重洋也不仅仅由于年代深远,我们之间相隔百余年还由于我未尝结识你,尽管你名声赫赫当我从浩茫的书林里,拾起了你的“草叶“不管嫩绿的,或是干黄的,都充满了芳香,生命的意义和激情,正直的和正义的呼唤我同时张开鼻孔和嘴唇,贪婪地吸着饮着我以我的感官和我的神经感知到,它们是妙不可言,无与伦比的
“我看见那种力量已不可抗拒的强力在世界的舞台上前进!“我知道我绝无可能见到你,献上我的崇敬之意与热爱之情,我的祭奠的花环但是,我会留意于我的“鞋底下“,作为草叶我将以草叶为伴我见将冲破地空域时空的限制步履,回应你的步履,声音,拥有你的胸怀
页:
[1]