山城子 发表于 2021-2-2 07:15

709、学习李淑丽的《心事》

709、学习李淑丽的《心事》
文/ 山城子

哈,这个《心事》是李淑丽的组诗《爱情的故事》的第一首。进入青春期的少男少女们应当喜欢读。我也喜欢读,虽然年龄太不相当了,相隔太远了,但唯其太不相当、相隔太远,才会引动依稀的回眸;才可在心情的深处,返回一次青春的时光。
这样的组诗,很像折子戏,一出一出的给我们表演片段;又像一幅一幅的屏画,依次排开,花有花颜,鸟有鸟语,格外地赏心悦目。这里我记录一下对第一首诗的学习心得——我们不妨走进原诗:

心事
文/ 李淑丽

少女的心,是一颗蹦蹦跳跳的小石子
自从那年你涉水而来
它便跌宕起酸酸甜甜的涟漪

可那时的我,宛若河岸上
一株单纯的野兰花
努力的绽放着自己
却不懂得如何珍惜
你如蝶的影子

于是,任由月光下那支多情的笛子
独自在窗外,倾诉了
一夜,又一夜


【阅读学习】
人们的心事各种各样,别人不好猜想。但独处于豆蔻年华的少女的“心事”,简直就是爱情萌动的代名词了。

“蹦蹦跳跳”这样的双叠格短语,我特喜欢了。早年参加《人民教育》举办的全国散文征文,我的那篇用了十来个类似的短语,或许因为这个,就得了奖呢。而这里的用法,其实还是拟人(或者小雀)格的运用呢。
“酸酸甜甜”也是双叠格短语。而这里的用法,阅读起来却有了通感的效果。本来中心词“涟漪”是视觉的,而移就为“酸酸甜甜”来修饰,就揉入味觉了。这是三种积极修辞,亦即双叠、移就、通感三种修辞格的兼容。
说到积极修辞,第二节的第2-3行,也很积极。先是把“我”比喻成野兰,再将“野兰”用人称代词“自己”还原人格。其中动词“绽放”当然是比喻式的活用,灵动而美丽。
“任由月光下那支多情的笛子”本指吹笛子的人,精炼起见,省了“的人”,而从字面上看“多情”是把“笛子”给人格化了。这可以叫做拟人式的活用。
“一夜,又一夜”的复沓,强化了那位小伙的痴情。
呵呵,真是的——当时怎没有发现,可当青春走向成熟的时候,却又都从记忆的深处给翻出来了,翻出来的心情,可不就是“酸酸甜甜”的了。

喜欢这诗,因为可以跟那支笛子共鸣。我年轻的时候,没有笛子,却有一管青铜质的箫,发声具有青铜质地的清脆悠扬。可惜,那只箫因为东北西南的漂泊,不记得流落在哪里了……

2014-11-16于观山湖


页: [1]
查看完整版本: 709、学习李淑丽的《心事》

诗歌月报